Балтийские языки - это ветвь индоевропейской семьи языков, родственная славянским и германским языкам, но сохранившая множество архаичных черт, которые делают её чрезвычайно важной для лингвистов. Их часто называют "живыми ископаемыми" индоевропейского мира, так как они сохранили черты, близкие к гипотетическому праиндоевропейскому языку.
Балтийские языки делятся на две основные группы: западнобалтийскую - полностью вымершую и восточнобалтийскую, к которой относятся все живые балтийские языки, но вымершие тоже есть.
Прусский язык - самый известный из западнобалтийских. Был распространен в Восточной Пруссии (сегодня Калининградская область России и часть Польши). Вымер к началу 18 века из-за германизации и ассимиляции. До нас дошли памятники письменности, в основном словари и религиозные тексты (например, "Эльбингский словарь" и три катехизиса на прусском).

Ятвяжский (судавский) язык был распространен на территории современной Польши и Литвы. Вымер в 17-18 веках. Сведения о нем очень скудны, в основном это отдельные слова и топонимы (географические названия).
О галиндском (голядском) языке известно еще меньше. Был распространен к западу от Москвы в самом восточном балтийском ареале.
Восточнобалтийские языки
Литовский - самый архаичный из живых индоевропейских языков. Он сохранил сложную систему падежей (7 падежей, а в диалектах до 10-12), богатую систему глагольных времен и наклонений, а также фонетику, очень близкую к праиндоевропейской. На нем говорит около 3 миллионов человек, он является государственным языком Литвы.

Латышский - второй живой балтийский язык. Он менее архаичен, чем литовский, и испытал большее влияние от финно-угорских языков (особенно ливского и эстонского) и немецкого. Имеет более простую падежную систему (6 падежей), другую систему ударений и уникальную черту - тоны (как в классическом греческом или санскрите). На нем говорит около 1,5-2 миллионов человек, это государственный язык Латвии.

Латгальский язык часто считается восточным диалектом латышского, но имеет свой собственный литературный стандарт и историю. Распространен в восточной части Латвии - Латгалии.
Куршский язык исчез примерно к 17 веку, ассимилировавшись латышами и литовцами. Был распространен на территории Курземе (западная Латвия) и вдоль побережья Литвы.
О куршском языке известно очень мало. Данные о нём лингвисты черпают из топонимики. Множество географических названий в Курземе и на литовском побережье имеют куршское происхождение. Курши были известны как отважные мореплаватели и пираты на Балтийском море. Их язык, вероятно, оказал влияние на формирование латышских и литовских диалектов побережья.
Земгальский (земитийский) язык был распространен в исторической области Земгале (латыш. Zemgale), центральной части Латвии к югу от реки Даугава. Исчез в результате завоеваний и ассимиляции в 15-16 веках веках латышской народностью.
Как и в случае с куршским, язык реконструируется по историческим хроникам, упоминавшим всадников-земгалов и их обычаи, топонимике и диалектным особенностям: латышский земгальский диалект считается прямым потомком древнего земгальского языка и сохранил некоторые уникальные фонетические и грамматические черты.
Селийский (селонский) язык вымер в 16 веке. Был распространен на юго-востоке Латвии и северо-востоке Литвы. Сведения о селонском также скудны. Он занимал промежуточное положение между восточными и западными балтийскими языками, что делает его особенно интересным для лингвистов.
Балтийский мир до прихода крестоносцев и формирования современных наций был гораздо более "пёстрым" и состоял из множества племен со своими языками и диалектами. Они — ключ к пониманию истории.
Курши, земгалы и селоны были одними из основных балтийских племен, участвовавших в формировании современных латышского и литовского народов. Их языки стали субстратом, на основе которого развились современные языки. Они помогают в лингвистической реконструкции. Изучение следов этих языков (особенно в топонимике) помогает лингвистам лучше понять, как развивалась вся балтийская группа в целом.
Живые литовский и латышский языки имеют систему слоговых тонов (восходящий, нисходящий, ровный), что является редкой и архаичной чертой.
Они сохранили древние дифтонги. В литовском свободное и подвижное ударение, как в русском.
Литовский (7 падежей) и латышский (6 падежей) сохранили сложную систему склонения, утраченную многими другими индоевропейскими языками. В системе глаголам сохранились формы аориста, имперафекта, которые в большинстве европейских языков исчезли. Лексика имеет значительный общий пласт со славянскими языками (например, лит. *vanduõ* — рус. *вода*, лит. *sėdėti* — рус. *сидеть*), что говорит об их тесной связи в прошлом.
Балтийские языки, особенно литовский, имеют колоссальное значение для сравнительно-исторического языкознания. Их изучение позволяет реконструировать праиндоевропейский язык. Многие гипотетические формы подтверждаются данными балтийских языков.
Эти языки помогают понять, как развивались другие индоевропейские ветви, в частности, славянские языки.
В России нет коренных народов, которые бы издавна жили на её территории и говорили на балтийских языках как на основном. Основные носители балтийских языков в России - это этнические латыши и литовцы, являющиеся гражданами России, для которых эти языки - часть наследственной идентичности. Их десятки тысяч, но они рассеяны по стране, и язык часто находится под угрозой исчезновения в условиях русскоязычного окружения. Все балтийские языки, которые были исконными на землях, ныне входящих в состав России (прусский в Калининградской области, галиндский/голядский в Подмосковье), полностью вымерли. Нет сегодня в Калининградской области и коренных носителей других балтийских языков, однако там можно встретить потомков тех переселенцев, которые сохранили языки своих предков, но это не коренное население самого региона.
Самая многочисленная группа носителей балтийских языков в современной России - латвийские и литовские диаспоры (потомки переселенцев). Это потомки латышей и литовцев, которые переселялись в Российскую империю и СССР в разное время — до революции, в советские годы по распределению, в связи с созданием промышленных предприятий и т.д.
По переписи 2010 года литовский язык назвали родным около 31 тысячи человек, а латышский около 28 тысяч человек.