Одна из ветвей индоевропейской языковой семьи - германские языки. Произошли от прагерманского языка, сформировавшегося в Северной Европе (Скандинавия, Ютландия) примерно в середине 1-го тысячелетия до н.э.
Основные ветви:
Английский
Немецкий (включая множество диалектов)
Нидерландский (и близкий к нему африкаанс в ЮАР)
Фризский
Идиш(германский язык с сильным влиянием иврита и славянских языков)
- Северногерманская (скандинавская):
Шведский
Датский
Норвежский (существует в двух официальных формах: букмол и нюнорск)
Исландский (сохранил архаичные черты)
Фарерский
Все языки этой ветви вымерли. Единственный хорошо засвидетельствованный - готский (язык везеготов и остготов).
В результате миграций германских племен, колонизации и глобализации германские языки (особенно английский) распространились по всему миру.Они имеют общие черты в грамматике (особенно глаголы) и лексике, прошли характерные звуковые изменения и широко распространены по миру.
В России германская группа языков представлена немецким и идиш. Две основные этнические группы исторически использовали немецкий и идиш как родные языки. Сегодня их использование крайне ограничено и “носит в основном реликтовый или специфический характер”
Российские немцы (Russlanddeutsche) - потомки колонистов (18–19 вв.), переселившихся в Поволжье, Причерноморье, на Кавказ и в Сибирь. Имели автономию (АССР Немцев Поволжья до 1941 г.). По переписи 2021 года около 195 тысяч назвали "немецкий" родным языком, это включая стандартный немецкий и диалекты:
поволжский (Wolgadeutsch) - на основе гессенских и пфальцских диалектов.
платтдойч (Plautdietsch) - нижненемецкий диалект меннонитов (Юг России, Сибирь).
швабский, баварский и другие - в зависимости от региона происхождения.
Живых носителей диалектов - единицы среди глубоко пожилых людей (80+) в селах Алтая, Сибири (Омская, Новосибирская обл.) и Поволжья.
Это не вяжется с данными переписи населения, но важно понимать, что "называют родным" не равно "активно владеют и используют в быту".
В основной массе люди, называющие немецкий язык (включая его диалекты) родным, пассивно помнят диалект с детства, но используют его крайне редко (в основном с такими же пожилыми соседями или родственниками). Для них немецкий (диалект) — это символ этнической идентичности и ностальгии, а не рабочий инструмент.
Есть среди вышеуказанных 195 тысяч представители среднего и молодого поколения этнических немцев. Это люди, идентифицирующие себя как российские немцы, но выросшие в русскоязычной среде. Их немецкий обычно стандартный Hochdeutsch, изученный в школе, вузе, на курсах или в культурных центрах.
Специалисты считают, что эта группа называет немецкий родным символически, чтобы подчеркнуть свою этническую принадлежность и связь с культурой предков. Реально они владеют им как иностранным и не используют в повседневной жизни.
Особняком стоят меннониты - очень немногочисленные группы, возможно, сохранившие платтдойч - пожилые люди с пассивным знанием диалекта.
Идиш - западно-германская группа с элементами иврита и славянских языков).
Носители — крайне малочисленные пожилые люди (85+). Идиш не передавался новым поколениям десятилетиями.
Единственная группа, где идиш был живым разговорным языком, это ортодоксальные хасиды. Они используют его в быту, религиозных школах (ешивах) и общинах Москвы, Санкт-Петербурга и других городов. Дети учат его как родной. Хотя в Биробиджане и общине Санкт-Петербурга ведется преподавание идиша не как языка повседневного общения, но с целью “познакомить с богатейшим культурным наследием российских евреев и привить любовь к нему — любовь к фольклору, литературе, песням, танцам, обычаям, традиционным блюдам”. Язык сохраняется в культурных мероприятиях, театральных постановках и как предмет изучения в некоторых академических и культурных центрах (например, в Еврейском музее и центре толерантности в Москве).
“Родным идиш назвали около 26 тыс. человек, но большинство из них - члены религиозных общин. Светских носителей — единицы”.