// Новости

КНИГИ. АЛЮТОРЦЫ


12.12.2025


Практически единственная фундаментальная книга, касающаяся алюторцев - одного из самых малочисленных и исчезающих коренных народов Камчатки (алюторцы, или нымыланы, самоназвание - нымылъу) - это  “Язык и фольклор алюторцев”, изданная в 2000 году - фундаментальный труд, представляющий собой уникальный синтез лингвистического и фольклористического исследования. Есть еще некоторое количество стаей и монографий, но они не напечатаны.

А представляемая работа имеет огромное значение сразу для нескольких научных дисциплин: лингвистики, фольклористики, этнографии и антропологии. Алюторский язык долгое время считался диалектом корякского языка, однако работы Кибрика и других лингвистов показали его достаточно глубокое своеобразие. Александр Кибрик (1939–2012) — выдающийся российский лингвист, известный своими работами в области полевой лингвистики, типологии и документации языков. Его подход всегда отличался глубоким уважением к носителям и стремлением зафиксировать язык во всей его полноте. К моменту исследования (проводившегося в 1970-е - 1990-е годы) язык уже находился в критическом состоянии, на грани полного исчезновения. Поэтому книга стала своего рода “запечатленным мгновением” живой речи и устной традиции.

алюторцы копия.jpg

Книга состоит из лингвистической (грамматический очерк алюторского языка) и фольклорной (тексты и комментарии) частей.

Вторая часть -  сердце книги. Она включает тексты на алюторском языке, записанные от последних свободно говорящих носителей.  Это мифы, легенды, бытовые рассказы, исторические предания, сказки о животных. Среди них центральные сюжеты о Вороне-творце (Кутхе) - ключевом культурном герое в мифологии народов Камчатки и Чукотки. Кибрик не просто публикует тексты, но снабжает их лингвистическими, этнографическими и сюжетными пояснениями, объясняя реалии, имена, культурные коды.

Кибрик не отделяет язык от культуры, а показывает, как через язык и фольклор раскрывается картина мира народа: отношение к природе, оленям, морю, духам, представления о пространстве и времени. Это сборник уникальных текстов, сохранивший сюжеты и образы, которые без этой работы были бы утрачены навсегда. Работа дает бесценные сведения о духовной культуре, верованиях и быте алюторцев.

“Все тексты атрибутированы, указаны сказители. Это придает работе не только научную, но и гуманитарную, мемориальную ценность”.

азбука севера.jpeg

Выдающийся деятель культуры Камчатского края Большакова Елена Алексеевна – автор идеи создания книги сказок «Азбука Севера» на языках малочисленных народов родного края. Идея издания родилась в корякском центре народного творчества. Книга объединила десятки заинтересованных людей. Читатели сборника познакомятся со сказочными героями, культурой и языками народов, издревле проживающих на Камчатке, и найдут для себя много интересного о культуре, языке и традициях народов северного полуострова. В давние времена сказки передавали из уст в уста, так они сохранились до настоящих дней. Сказки написаны на эвенском, ительменском, чавчувенском и алюторском диалектах корякского языка. 

В книге использованы материалы из фондов Корякского центра народного творчества. В сборник вошли сказки: «Анака бескрылый», «Мэчхч», «Два Кутха», «Короткий и Длинный», «Как луна появилась», «Лялю и Келлю», «Как медведь с пургой подрался», «Сова и ворон», «Как Куткинняку ездил в гости к морским зверям», «Эвенский алфавит», «Девушка и людоед», «Как ворон хотел жениться», «Как исчез народ Калы», «Как налим и олень перегоняли друг друга», «Легенда о Кыгыляпе, смотрящем в даль», «Что такое Новый год».

азбука севера1.jpg