// Новости

ЯЗЫКИ ДАГЕСТАНА В КНИГАХ


30.08.2025


Есть в России территория с уникальным языковым феноменом. Причем феноменальность его касается не только нас, но и всего остального мира. 

Дагестан. Здесь на относительно небольшой территории сконцентрировано невероятное языковое разнообразие.

В Дагестане функционируют языки трех основных языковых семей:

1.Нахско-дагестанская семья (ветвь северокавказской макросемьи) - это коренные языки региона.

Эта семья представлена 

  • аварско-андийской группой: аварский, андийский, ботлихский, годоберинский, каратинский, ахвахский, багвалинский, тиндинский, чамалинский.

  • даргинской группой: даргинский язык и его множество диалектов, которые иногда считают отдельными языками, например, кайтагский, кубачинский).

  • лакской группой: лакский язык.

  • лезгинской группой: лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский, крызский, будухский, арчинский.

  • нахской группой: чеченский язык и аккинский диалект.

2.Тюркская семья.

Эту семью представляют:

  • кумыкский язык - один из языков межнационального общения, особенно на севере и в равнинной части Дагестана.

  • азербайджанский язык

  • ногайский язык.

3. Индоевропейская семья.

Представителями этой макросемьи на территории Дагестана являются

  • русский язык   

  • татский язык (иранская группа).

Подавляющее большинство жителей Дагестана являются дву- или трёхязычными (родной, русский и ещё один местный, например, аварский или кумыкский).

При такой “разносемейственности” в языках есть много общего. 

1. Для многих из них характерно обилие согласных звуков при относительно простой системе гласных. “Очень распространены смычно-гортанные (абруптивные) согласные (например, кӀ, тӀ, пӀ), которые звучат как резкий, "вырывающийся" звук. Также много увулярных (язычок) и фарингальных (глотка) звуков”. Увулярные звуки — это такие звуки, которые мы произносим самым дальним кончиком языка, упираясь им или приближая его к маленькому язычку (язычку, который висит в глубине рта, если широко его открыть и посмотреть в зеркало). Проще говоря, это «задние» или «горловые» звуки. Самый известный пример — французская или немецкая «р». При русской «р» мы вибрируем кончиком языка у альвеол. При французскаяой или немецкой «р»  мы не вибрируем кончиком, а как бы “полощем горло”, вибрирует тот самый маленький язычок. Это и есть увулярный звук! Именно он придает тому же французскому языку такой характерный раскатистый горловой оттенок.

Фарингальные звуки — это звуки, которые рождаются глубоко в горле, когда мы сжимаем сами стенки глотки.  Язык тут почти не участвует. Это самые низкие и «гортанные» из всех согласных звуков.

Практический пример - шёпот. Шёпотом, без голоса, попробуйте произнести звук, как будто с силой выдыхаете сквозь сжатое горло, чтобы получился глухой, шипящий, напряжённый шум. Это будет похоже на глухой фарингальный звук.

Увулярные звуки довольно распространены в мире, особенно в Европе (французский, немецкий) и на Кавказе. А вот фарингальные звуки — это гораздо более редкое и уникальное явление, визитная карточка в первую очередь арабского языка.


Языковая группа

Примеры языков

Увулярные звуки?

Фарингальные звуки?

Семитские

Арабский, Иврит, Амхарский

Да 

Да, это их фишка! 

Романские

Французский, Португальский

Да 

Нет

Германские

Немецкий, Датский, Шведский

Да

Нет

Кавказские

Аварский, Даргинский, Кабардинский

Да, очень много

Редко, но встречаются

Прочие

Языки Северной Америки (квакиутль)

Да

Очень редко


2. Во многих дагестанских языках присутствует эргативный падеж. В русском языке предложение строится по схеме: `подлежащее в им. падеже + сказуемое + дополнение в вин. падеже. Например, мальчик` (им.п.) читает `книгу` (вин.п.). В эргативных языках структура иная: книгу` (им.п.) читает `мальчик` (эргатив). То есть субъект действия при переходном глаголе стоит в особом эргативном падеже, а объект — в именительном. При этом, эргативный строй — это не аномалия, а мощный и логичный способ организации грамматики, который независимо друг от друга развился в самых разных уголках мира.

Языковая семья/группа

Примеры языков

Кавказские

Чеченский, ингушский, аварский, грузинский

Изоляты

Баскский, бурушаски

Австралийские

Дирбол, валпири

Языки Америки

Язык майя, навахо, гренландский, кечуа

Древние

Шумерский, хурритский

Индо-иранские

Курдский


3. Вместо простых предлогов (в, на, под) некоторые языки используют сложную систему  локативных падежей, которые указывают не только на место, но и на направление движения (куда? откуда? где? через что?).  В даргинских языках, например, есть отдельные падежи для значений: "на поверхности", "внутри", "под", "около", "за", "среди", "вместе с", и у каждого еще есть свои направления (статическое положение, движение к, движение от). Эта система отражает невероятно точное восприятие пространства носителями этих языков. 

“Система локативных падежей — это эффективный и элегантный грамматический инструмент, который особенно развит в уральских (финно-угорских) и нахско-дагестанских языках и позволяет с хирургической точностью описывать пространство без использования предлогов.”

Сводная таблица для наглядности

Языковая семья/группа

Пример языка

Особенности локативной системы

Уральская

Финский

15 падежей всего, из них -6 основных локативных, чёткое разделение состояния и направления.


Венгерский

Очень большое количество падежей (более 20), большинство — локативные.

Нахско-Дагестанская

Табасаранский

Огромное число падежей (до 50), тончайшее различие нюансов места.


Чеченский

Около 8-10 локативных падежей.

Изоляты

Баскский

Множество падежей, включая локативные.



Некоторые языки Австралии и Северной Америки имеют сложные системы для выражения пространственных отношений через падежи.

4. Во многих языках (аварский, лакский, даргинский и др.) существуют грамматические "классы" (обычно 3-4). Чаще всего это "мужской", "женский" и "класс неодушевленных предметов" (иногда их больше). С глаголом, прилагательным и другими частями речи ставится специальный префикс, указывающий на класс подлежащего. Например, в аварском: «в-ачӀана» (пришел мужчина),«й-ачӀана» (пришла женщина), «б-ачӀана» (пришло животное/что-то).

Несмотря на общие черты, языки взаимно непонятны*. Аварец не поймет даргинца, лезгин — лакца. Языки внутри групп (например, лезгинской: лезгинский, табасаранский, рутульский) могут иметь некоторое сходство, но и там полного понимания чаще всего нет. Табасаранский язык часто называют одним из языков с самым большим количеством падежей в мире (более 40, в основном тех самых локативных). В то же время, в том же лезгинском языке падежная система гораздо проще.

В дагестанских языках есть и совершенно уникальные явления, они, вообще, настоящий рай для лингвистов.

Арчинский язык лезгинской группы считается одним из самых сложных и уникальных языков на планете. У него “фантастическая” глагольная система. Один глагол может содержать в себе информацию не только о времени, лице и числе, но и о прямом и косвенном дополнении, их числе, а также указывать, находится ли предмет в поле зрения говорящего или нет. То есть, “одним спряженным глаголом можно передать смысл целого предложения. Например, глагольная форма “набалъарас” означает “заставил тебя дать это им наверху”. А убыхский язык (ныне мертвый) обладал самой большой в мире системой согласных, по разным подсчетам от 80 до 85! При этом гласных было всего 2-3.

Основной книгой по дагестанским языкам считается издание, вышедшее в 1988 году «Сопоставительное изучение дагестанских языков» А. Е. Кибрика, С. В. Кодзасова. Это академический труд, который стал классическим и основополагающим для всех последующих исследований дагестанских языков. Его цитируют в любой серьезной работе по кавказскому языкознанию. Книга предназначена для студентов-филологов, преподавателей и специалистов по общему, сопоставительному, типологическому и сравнительно-историческому языкознанию.

Для широкого круга читателей можно предложить “Языки и диалекты Дагестана: социолингвистический аспект” Атаева, изданную в 2023 году. “В книге представлен систематизированный свод знаний о языках, наречиях, диалектах и говорах языков Дагестана”.