// Новости

ЯЗЫКИ РОССИИ


11.02.2025


Официально языком России считается такой язык, который удовлетворяет хотя бы одному из трёх критериев:

  1. если на территории России имеются населённые пункты, где его носители составляют более 20% населения.

  2. если ранее (в течение последних 100–150 лет) на территории России имелись населённые пункты, где его носители составляли более 20% населения, и их потомки всё ещё продолжают проживать в России.К таким случаям относятся, например, идиш, медновский алеутский, новогреческий и некоторые другие языки. 

  3. если на территории России проживает более половины его носителей. Этот критерий актуален и “для языков, носители которых переселились на территорию России относительно недавно и не образовали (пока) компактных поселений. В частности, таковыми являются удинский (в России живут ≈4300 удин из 7–8 тыс. в мире) и бохтанский (точные цифры неизвестны)”.

По данным статистики Института языкознания РАН на сегодняшний день используются приблизительно 277 языков и диалектов (по другим данным – 295). 

105 языков используется в государственной системе образования, из них 24 - в качестве языка обучения, 81 - в качестве учебного предмета.

Живых языков России насчитывают 155, и есть 15 языков, заснувших и исчезнувших с начала XX века:

  • курильско-айнский из айнской группы языков - исчез в начале 20 века;

  • хандэйский из группы уральских угорских языков - исчез в начале или середине 20 века;

  • южномансийский из группы уральских угорских языков  - исчез в конце 1960-х;

  • сойотский из группы тюркских саянских языков - исчез в 1970-х; 

  • сахалинско-айнский из айнской группы языков - исчез к 1980-м годам, его последний носитель умер в 1994 в Японии;

  • камасинский из группы уральских самодийских языков - последняя носительница умерла в 1989 году;

  • югский из группы из группы енисейских языков - к 1992 не осталось ни одного носителя;

  • инупиакский  из эскимосско-алеутской группы языков - последняя носительница умерла в 1990-е годы;

  • сиреникский из эскимосско-алеутской группы языков - последняя носительница умерла в 1997 году;

  • керекский из чукотско-камчатской группы языков - к 2005 году не осталось ни одного носителя;

  • бикинско-нанайский из тунгусо-маньчжурской группы языков - не данных, когда исчез последний носитель;

  • орочский из тунгусо-маньчжурской группы языков - последний носитель умер в 2008 году;

  • тазовский из сино-тибетской группы языков - в настоящий момент носителей нет;

  • среднемансийский из группы уральских угорских языков - последний носитель умер в 2018 году;

  • алеутский из из эскимосско-алеутской группы языков - последний носитель умер в 2021 году.

Число используемых языков не совпадает с числом народов, поскольку у некоторых народов есть по 2 официально признанных языка, например у марийцев луговых и горных или у мордвы-эрзя и мордвы-мокша. 

Есть несколько языков у саамов, алеутов и эскимосов, по которым до сих пор ведутся споры, отнести их к категории языков или  диалектов. “Причем лишь 3-4 из них имеют более 100 носителей, и они частично включены в число коренных. На 12 языках коренных народов РФ могут говорить менее 100 человек, еще на 11 языках - от 100 до 300 человек”. В целом в России используется около 80 языков коренных народов. 

Перевести диалект в категорию языка довольно сложная и долгая процедура с точки зрения лингвистики. “Основным собственно лингвистическим критерием, наиболее часто используемым сейчас в мире, является степень взаимопонятности между двумя идиомами”, где идиом - это языковое образование типа диалекта, говора, языка, а взаимопонятность  - это такая взаимосвязь между двумя идиомами, когда носители каждого идиома способны без затруднений и предварительной подготовки понимать речь или текст на другом идиоме. Есть еще несколько критериев признания диалекта языком, но в итоге требования сводятся к следующему:

1.Если две разновидности языка традиционно принято рассматривать в лингвистике как самостоятельные языки. 

2. Если между двумя разновидностями языка отсутствует взаимопонимание или совпадения в их базовой лексике составляют менее 90%. 

3. Если у них различные письменные традиции и “их носители имеют отдельное языковое и этническое самосознание”. В случае, если у одного из языков отсутствует письменность, учитываются только языковое и этническое самосознание носителей”.